2015年衛(wèi)生類職稱英語考試備戰(zhàn)已經開始了,這是小編整理的一些常見的語法,希望對您能有所幫助。開心生活,快樂學習。每天進步一點,積累下來便是巨大的進步。
I should have known better.
結構︰主詞+should have known better(than to+原形動詞)
說明︰此句型意為“本來不應該那樣笨(而…)”,是指已經做過之事,而 know better(不致那樣笨)是指未做之事。
I should have known better.我本來不應該那樣笨。
I know better than to go swimming after dinner.我不致笨得吃過飯就去游泳。
You should have known better than to talk like that.你本應更懂事而不致說這樣的話。
You should have known better than to go mountain climbing alone.
你本來不該笨得單獨去爬山。
1、凡本網注明“來源:醫(yī)學教育網”的所有作品,版權均屬醫(yī)學教育網所有,未經本網授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式使用;已經本網授權的,應在授權范圍內使用,且必須注明“來源:醫(yī)學教育網”。違反上述聲明者,本網將追究其法律責任。
2、本網部分資料為網上搜集轉載,均盡力標明作者和出處。對于本網刊載作品涉及版權等問題的,請作者與本網站聯(lián)系,本網站核實確認后會盡快予以處理。
本網轉載之作品,并不意味著認同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網站或個人轉載使用,請與著作權人聯(lián)系,并自負法律責任。
3、本網站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888