1. 文題
論文文題應(yīng)以最恰當(dāng)、最簡明的詞語反映論文最重要的特定內(nèi)容。切忌太泛、太繁,盡量不用“××研究”、“××探討”等。一般使用充分反映論文主題內(nèi)容的短語,不使用具有主、謂、賓結(jié)構(gòu)的完整語句,不用標(biāo)點(diǎn)。中文文題一般不超過20個漢字。盡可能不設(shè)副標(biāo)題。文題用詞應(yīng)有助于選定關(guān)鍵詞和編制題錄、索引,不使用非公知公認(rèn)的縮略語、字符、代號等,也不宜將原形詞和縮略語同時列出。文題中的外文人名用原文。英文文題與中文文題含義一致。
2.作者及其工作單位
論文作者必須是直接參與選題、設(shè)計、研究、觀察、資料分析與解釋或撰寫關(guān)鍵內(nèi)容,并能對文稿全部內(nèi)容負(fù)責(zé)、同意文稿發(fā)表者。作者排序由作者在投稿時確定,投稿后一般不得改動。作者單位名稱應(yīng)寫全稱,并應(yīng)給到科室。省會及名城的醫(yī)院和所有醫(yī)學(xué)院校均不加省名。醫(yī)'學(xué)教育網(wǎng)|整理外國作者姓名及單位,應(yīng)標(biāo)注原文。
3.摘要
摘要應(yīng)概述研究的目的、方法、結(jié)果和結(jié)論,應(yīng)具有獨(dú)立性和自含性。中文摘要一般400字左右,英文摘要可略詳于中文摘要,中英文摘要的主要內(nèi)容應(yīng)一致。摘要應(yīng)著重反應(yīng)新內(nèi)容和作者特別強(qiáng)調(diào)的觀點(diǎn),不必列出本學(xué)科已成為常識的內(nèi)容。不要簡單地重復(fù)文題中已有的信息。一般采用第三人稱的寫法,不列圖表,不引用文獻(xiàn),不加評論和解釋。中文摘要中使用英文縮略語,應(yīng)于首次使用時注出其中文全稱。英文摘要中的縮略語,應(yīng)于首次使用時將其英文全稱注出。
摘要包括四個要素,(1)目的:簡要說明研究的目的,說明提出問題的緣由,表明研究的范圍和重要性。(2)方法:簡要說明基本設(shè)計,使用的材料與方法,如何分組對照,研究范圍及精確程度,經(jīng)何統(tǒng)計學(xué)處理。(3)結(jié)果:簡要列出主要結(jié)果和數(shù)據(jù),特別是新發(fā)現(xiàn)。敘述要具體、準(zhǔn)確。給出具體的檢驗(yàn)數(shù)值。(4)結(jié)論:簡要說明經(jīng)驗(yàn)、論證取得的正確觀點(diǎn)及其理論價值或應(yīng)用價值,可否推薦或推廣。
4.關(guān)鍵詞
論著一般要求3~6個關(guān)鍵詞,盡量從美國國立醫(yī)學(xué)圖書館編寫的最新版《醫(yī)學(xué)主題詞表(MeSH)》中選取。其中文譯名可參照中國醫(yī)科院信息研究所編譯的《醫(yī)學(xué)主題詞注釋字順表》。注意第1個關(guān)鍵詞的選用,該詞應(yīng)反映全文最主要的內(nèi)容。中英文關(guān)鍵詞應(yīng)一致,均不用縮寫。
5.正文部分
(1) 前言 主要概述研究的背景、目的、研究思路、理論依據(jù)等。有的研究還應(yīng)說明該研究開始的年月。應(yīng)開門見山、簡要、清楚 ''切忌套話、空話、牽涉面過寬、詳述歷史過程或復(fù)習(xí)文獻(xiàn)過多。不要涉及本研究中的數(shù)據(jù)或結(jié)論。不要與摘要雷同。未經(jīng)檢索,前言中不可寫“國內(nèi)未曾報道”等字樣,也不可自我評價“達(dá)到××水平”或“填補(bǔ)××空白”等。不需加小標(biāo)題,一般不超過250字。比較短的論文可以只用小段文字起前言作用。 (2) 方法 主要介紹研究對象(人或?qū)嶒?yàn)動物,包括對照組)的選擇及其基本情況,以及研究所采用的方法及觀察指標(biāo)。常用標(biāo)題有“材料與方法”、“對象與方法”、“資料與方法”等。臨床研究需交待病例和對照者來源、選擇標(biāo)準(zhǔn)及研究對象的年齡、性別和其他重要特征等,并應(yīng)注明參與研究者是否知情同意。臨床隨機(jī)對照研究應(yīng)交待干預(yù)方法的設(shè)計(隨機(jī)方法)和采用的盲法。實(shí)驗(yàn)研究需注明動物的名稱、種系、等級、數(shù)量、來源、性別、年齡、體重、飼養(yǎng)條件和健康狀況等。個人創(chuàng)造的方法應(yīng)詳細(xì)敘述“方法”的細(xì)節(jié),以備他人重復(fù)。改進(jìn)的方法應(yīng)詳細(xì)敘述改進(jìn)之處,并以引用文獻(xiàn)的方式給出原方法的出處。完全使用他人方法,應(yīng)以引用文獻(xiàn)的方式給出方法的出處,無須展開描述。藥品、試劑應(yīng)使用化學(xué)名,注明劑量、單位、批號、生產(chǎn)單位和生產(chǎn)時間等。儀器、設(shè)備應(yīng)注明名稱、型號、規(guī)格、生產(chǎn)單位、精密度或誤差范圍。無須描述其工作原理。應(yīng)說明統(tǒng)計分析方法及其選擇依據(jù)。
(3) 結(jié)果 是論著的核心部分。應(yīng)將研究過程中所得的各種資料和數(shù)據(jù),進(jìn)行分析、歸納,經(jīng)過必要的統(tǒng)計學(xué)處理,然后用文字和圖表加以表述。結(jié)果的敘述要客觀真實(shí),簡潔明了,重點(diǎn)突出,層次分明 ,合乎邏輯,不應(yīng)與討論內(nèi)容混淆。若文中設(shè)有圖表,則正文不需重述其全部數(shù)據(jù),只需摘述其主要發(fā)現(xiàn)或數(shù)據(jù)。統(tǒng)計分析應(yīng)交待統(tǒng)計方法、統(tǒng)計值,僅有P值不能體現(xiàn)重要的定量信息。要求高度真實(shí)和準(zhǔn)確,不能有任何虛假或含混不清。不論結(jié)果是陽性還是陰性,肯定還是否定,臨床應(yīng)用成功還是失敗,都應(yīng)如實(shí)反映。臨床研究尤其要重視遠(yuǎn)期隨訪。
(4)討論 應(yīng)著重討論研究中的新發(fā)現(xiàn)及從中得出的結(jié)論,包括發(fā)現(xiàn)的意義及其限度,以及對進(jìn)一步研究的啟示。若不能導(dǎo)出結(jié)論,也可進(jìn)行必要的討論,提出建議、設(shè)想、改進(jìn)的意見或需解決的問題。應(yīng)將研究結(jié)果與其他有關(guān)的研究相聯(lián)系,并將本研究的結(jié)論與目的相關(guān)聯(lián)。不必重述已在前言和結(jié)果部分詳述過的數(shù)據(jù)或資料。不要過多羅列文獻(xiàn),避免作不成熟的主觀推斷,最好留有余地。不應(yīng)列入圖表。
6.參考文獻(xiàn)
標(biāo)注參考文獻(xiàn)可以反映論文的科學(xué)依據(jù),體現(xiàn)尊重他人研究成果的態(tài)度,并向讀者提供有關(guān)信息。必須是作者親自閱讀過的、主要的、發(fā)表于正式出版物上的原始文獻(xiàn)。文內(nèi)引用時,按文獻(xiàn)出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)編碼;圖中引用時,按其在全文中出現(xiàn)的順序編號,引文標(biāo)注在圖題或注釋中,圖中不應(yīng)出現(xiàn)引文標(biāo)注;表中引用時,在表中依次標(biāo)注。文后參考文獻(xiàn)的順序按文中引用的順序依次排列。作者列出前3名,外國人名姓在前,名縮寫在后。中文刊名寫全稱,外文刊名采用美國國立醫(yī)學(xué)圖書館編印的Index Medicus中列出的刊名縮寫形式。
1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認(rèn)后會盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888