2023年考研備考,必不可少需要復(fù)習(xí)英語,語法又是其中非常重要的部分,醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家掌握語法,特整理了“2023考研英語長難句詳細(xì)分析108”,分享如下:
Fundamentally, the USPS is in a historic squeeze between technological change that has permanently decreased demand for its bread-and-butter product, first-class mail, and a regulatory structure that denies management the flexibility to adjust its operations to the new reality. (2018, Reading Comprehension, Part A Text42)
重點(diǎn)單詞短語:
fundamentally ad.基礎(chǔ)地,根本地
squeeze n.擠壓,壓榨
permanently ad.永久地
regulatory adj.管理的,控制的
flexibility n.靈活性
bread-and-butter 基本生活資料
語法知識(shí):
這句話主干the USPS is in a historic squeeze,between technological change作定語修飾squeeze,兩個(gè)that從句作定語分別修飾change和 a regulatory structure(不是修飾整個(gè)并列的原因是因?yàn)楹竺鎑eny是第三人稱單數(shù)),比較長,順譯,that分別譯為“這個(gè)變化”以及“這些”,for介詞短語作狀語修飾increased。
參考譯文:
從根本上來看,USPS(美國郵政)正處于一個(gè)被技術(shù)變化的擠壓過程中,這個(gè)變化永遠(yuǎn)地減少了對(duì)于基本產(chǎn)品、一類信件、管理結(jié)構(gòu)的需求,而管理結(jié)構(gòu)又拒絕給管理層靈活性來去調(diào)整運(yùn)行來適用這個(gè)現(xiàn)實(shí)。
再次強(qiáng)調(diào),雖然,考研英語試題中一般沒有直接的語法題目,但是不管是閱讀還是翻譯,想要拿到分?jǐn)?shù),就必須讀得懂長難句。所以掌握相關(guān)內(nèi)容,對(duì)復(fù)習(xí)是非常必要的!
以上就是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“2023考研英語長難句詳細(xì)分析108”全部內(nèi)容,希望對(duì)大家備考有所幫助!想了解更多醫(yī)學(xué)考研公共課知識(shí)及內(nèi)容,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)醫(yī)學(xué)考研欄目。
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃