根據(jù)川職改〔2005〕20號(hào)和川人辦發(fā)〔2007〕87號(hào)文件,下列人員申報(bào)職稱免予外語考試:
(一)任現(xiàn)職以來經(jīng)組織批準(zhǔn)出國(有二外要求的應(yīng)到使用二外的國家)留學(xué)、進(jìn)修1年以上;
(二)取得碩士學(xué)位晉升中級職稱;取得博士學(xué)位晉升副高級職稱(含無正副之分的高級職稱);
(三)在非涉外崗位工作,申報(bào)專業(yè)技術(shù)職稱時(shí)距國家法定退(離)休年齡不足5年的人員(含符合國家和省政府有特殊規(guī)定的人員);
(四)參加全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試取得資深翻譯資格;參加全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試取得一級口譯、筆譯翻譯資格,晉升副高級及以下職稱;參加全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試取得二級口譯、筆譯翻譯資格,晉升中級及以下職稱;參加全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試取得三級口譯、筆譯翻譯資格,評定初級職稱的人員;
(五)參加國家組織的英語。六級考試并取得合格證書,或英語六級考試成績達(dá)到430分及以上申報(bào)中級職稱;參加國家組織的英語四級考試并取得合格證書,或英語四級考試成績達(dá)到430分及以上評定初級職稱的人員;
(六)符合我省直接認(rèn)定專業(yè)技術(shù)職稱有關(guān)規(guī)定的海外留學(xué)回國人員;
(七)在外語考試期間執(zhí)行援外工作任務(wù)的人員。
(八)申報(bào)各系列初級職稱的;
(九)具有國家認(rèn)定的相應(yīng)留學(xué)經(jīng)歷的,或任現(xiàn)職以來經(jīng)組織批準(zhǔn)出國進(jìn)修1年及以上;
(十)取得外語專業(yè)大專以上學(xué)歷并從事本專業(yè)工作,申報(bào)職稱有第二外語要求的;
(十一)公開發(fā)表的譯文達(dá)到三萬漢字及以上(高教、科研系列須達(dá)到四萬漢字及以上)的;公開發(fā)表的譯文達(dá)到一萬漢字及以上,晉升中級職稱的。凡譯文作者均須對本人所譯文章作出文責(zé)自負(fù)的鄭重承諾,并同時(shí)提交刊物出版機(jī)構(gòu)出具的證明與正式出版物。
(十二)在本行業(yè)、本地區(qū)作出重要貢獻(xiàn),并獲得部、省級及以上表彰的醫(yī)學(xué)教育`網(wǎng)搜集整理;
(十三)從事民族傳統(tǒng)的工藝美術(shù)專業(yè)技術(shù)工作的;
(十四)從事民族醫(yī)藥專業(yè)技術(shù)工作的人員,可比照與擬申報(bào)專業(yè)技術(shù)職稱相對應(yīng)的外語等級,參加同等級醫(yī)古文考試。