Doctgor: Good morning. What can I do for you?
Patient: There's something wrong with my period. It's 25 days late . I believe.
D: I want to know when your last period was .
P: Oh , let me see I think it was my 17th , on time . I'd like to know if I am pregnant.
D: Well , any discomfort" And your appetite?
P: Discomfort? Yes . I have tenderness of my breast and poor appetite . I feel nauseous in the morning , but I don't feel like vomiting.
D: In that case , I suggest you have a pelvic examination . It is necessary.
P: OK, I'll have that .
D: Well , your uterus in enlarged and rather soft . Your pregnancy is about 6 weeks . Now we need some urine for a test.
D: Positive . You are pregnant . Congratulations! Please take good care of yourself.
Ptient: doctor , what shall I do for an antinatal examination?
Doctor: We'll take your weight and have you measured . We have to take your blood pressure , too.
P: My blood pressure is always OK.
D: But this is a special time.
P: OK.
D: I'd like to know when your last menstruation was.
P: It was on Aug . 14,1986.
D: Are your menstual cycles regular?
P: Yes , they are , I think .
D: In that case , your due date will be May 21,1987.
P: In May . It's good . I mean the weather , of course.
D: Yes . And if you have bleding , watery discharge , pain in your lower abdomen and legs , please tell me .
P: when I am tired , I have some pain in my legs.
D: If you have heriditary disease . You'd better not hide it from your doctor , for he'll tell you what to do in order to make your delivery safe.
P: I don't think I have any. form genyda.com
D: I suggest that you have an examination of routine blood and urine , liver function and blood group, take more nourishment and avoid sexual relations.
P: Thank you .I'll remember
Patient: Doctor , I really worry about my feet. They are swollen , and my fingers . too .
Dctor : do you have any dizziness , nausea , vomithing , headache or vision blurrig?
P: Only some headache.
D: Well , your blood pressure is 160/95mmHg…… And your eyelids , a little bit swollen , any bleeding?
P: No.
D: Your routine urine exam shows that the urine albumin is positive with 2 plus . Omit salt . We call your problem as toemia of pregnancy . You've got to be admitted to hospital .
P:Then I'd like to be admitted tomorrow.
Patient: Doctor , It's berrible . I saw some blood discharge today . This is 8day be fore my due date.
Doctor : Don't worry . we can help you .do you feel any pain in your abdomen?
P: Rather mild pain but not regular.
D: Any watery discharge?
P: No
D: Is this your first pregnancy?
P: No , it's the second time.
D: What about the first delivery?
P: It was quick , but I bled a lot soon after the baby was born.
D: if the placenta remains in the uterus for too long , you bleed.
P: I see
D: This time your fetus is in a right position and the head is deeply engaged . The fetal heart is strong and the beat is regular . There is slight bleeding from the vaginal . You know , this is the preliminary stage of labor.
P: But I feel contractions .
D: Well , I'll see The cervix is open about 3cm . Your baby will be delivered boday.
P: I hope so .
Patient: Right this morning , I began to bleed profusely , doctor , I'm afraid something berrible will happen .
D: Do you feel contractions in your uterus?
P: Yes , terrible contractions and pain in lower abdonmen , too .
D: Your amniotic fluid has escaped and you must be admitted into hospital at once.
Patient : Oh! It's so painful!
Doctor : It's the labor pain and it's normal . How long is the interval between contractions?
P: About 2-3 minutes.
D: Now , please take a deep breath Hold your breath Breathe out Breathe rapidly as if you were panting Oh , you've born a daughter. Congratulatilons.
Patient: I have pain in my lower abdomen and some bleeding . doctor.
Doctor: profuse?
P: Yes , and I missed two periods.
D: We need some urine for a prednancy test.
P: I'll try.
D: The test is positive. You are pregnant , but with a possible miscarriage .If your pain recurs frequently and the cervix is open so that the fetus can be seen , blood transfusion is needed and you should be admitted to the hospital at once.
Patient:I have been married for 6 years without a child . And I am 36years old now .
Doctor : Have you had any illness before? And how about your husband's halth? Has he had his semen examined?
P: I'm healthy and my husband's semen is normal in number and activity with less abnormality .
D: Your uterus is small in size . I'll take a vaginal smear to check the estrogen level and a special test to see if the tubes are blocked or not.
D: Do you have severe premenstrual pain?
P: Yes , but it disappears the second day of periods.
D: It usually comes with headache , backache , pain in your stomach and heavy legs . We call it dysmenorrhea accompanied by premenstrual stress.
P: Is there any medicine for it ?
D: Some hormone extracts or some medicine for muscle relaxation , diuresis and analgesics.
Patient: Doctor , my periods have become irregular afger delivery.
Doctor : How old is your child?
P: He is one year old.
D: Do you feed the baby now?
P: With my own milk and cow milk.
D: That is the problem. Stop breast feeding now and you'll be OK, because the menstruation is controlled by sexhormones.
Patient: Doctor , I think I'll have some contraceptives.
Doctor : The pill.
P: That's what I want.
D: Is your mestruation regular?
P: As a matter of fact , my periods are always regular.
D: You'd better try an intrauterine device or the pill , but those who suffer from disabetes or liver trouble must be careful.
P:The I don't have to worry.
D: One pill each day from the 5th day.
P: Well , that'll be 22 days.
醫(yī)生:早晨好,您有什么不舒服嗎?
病人:我月經(jīng)出了問題,遲了準(zhǔn)有25天。
醫(yī)生:我想知道您上次來月經(jīng)是什么時候。
病人:噢,讓我想想……我想是5月17日,準(zhǔn)日子。我想知道是不是懷孕了。
醫(yī)生:嗯,有什么不舒服嗎?您胃口怎么樣?
病人:不舒服?可不是。乳房發(fā)脹而且胃口不好。早晨惡心可又不想吐。
醫(yī)生:要是那樣的話,我建議您檢查一下盆腔。這很必要。
病人:那好,我就查查吧。
醫(yī)生:瞧,您的子宮大了,還相當(dāng)軟。您懷孕大約6周了。取點尿化驗一下吧。
醫(yī)生:陽性的。您是懷孕了。給您道喜了!請多保重。
病人:大夫,我該怎樣進(jìn)行產(chǎn)前檢查呢?
醫(yī)生:先給您量體重和身高,也得量血壓。
病人:我血壓一慣正常。
醫(yī)生:不過現(xiàn)在不同已往。
病人:那好吧。
醫(yī)生:我想知道您上次月經(jīng)的日期。
病人:上次是1986年8月14日。
醫(yī)生:您例假準(zhǔn)嗎?
病人:是的,我認(rèn)為很準(zhǔn)。
醫(yī)生:這樣的話,您的預(yù)產(chǎn)期就是1987年5月21日。
病人:五月生,那太好了。當(dāng)然,我是說天氣。
醫(yī)生:當(dāng)然。如果您出血,或排出水狀物,或有小腹痛和腿痛,請對我說。
病人:我一累就會腿痛。
醫(yī)生:您要是有什么遺傳病,可千萬別不跟在夫說,因為他知道了這些會告訴您怎樣去做,以保證安全生產(chǎn)。
病人:我想,我沒有什么遺傳病。
醫(yī)生:我看您應(yīng)該做個血常規(guī)和尿常規(guī),查查肝功能,驗驗血型,多吃營養(yǎng),不要同房。
病人:謝謝您。我會記住的。
病人:大夫,我真擔(dān)心自己的腳,都腫了,連手指頭也腫了。
醫(yī)生:您有頭暈,惡心、嘔吐、頭疼或視力模糊的問題嗎?
病人:就是有點兒頭疼。
醫(yī)生:好,您高壓160,低壓95.看看眼皮,有點心腫,出血 嗎?
病人:不出。
醫(yī)生:您的尿常規(guī)反映是尿蛋折兩個加號。應(yīng)忌鹽。我們管您的病叫妊娠中毒,您應(yīng)住院。
病人:那么我明天再住吧。
病人:大夫,太嚇人了。今天開始流血了,可離預(yù)產(chǎn)期還有8天呢。
醫(yī)生:別急,我們會幫助您,肚子疼過嗎?
病人:疼倒不是很疼,而且是一陣陣的。
醫(yī)生:流過水狀物嗎?
病人:沒有。
醫(yī)生:這是第一胎嗎?
病人:不,這是第二胎。
醫(yī)生:第一胎的情況如何?
病人:很快,但出血很多。
醫(yī)生,如果胎盤在子宮內(nèi)停留過長,就會出血。
病人:我懂了。
醫(yī)生:這次您的胎兒位正,頭已經(jīng)固定,胎心很強(qiáng),也很規(guī)律。阻道少量出血,您知道,這是要臨產(chǎn)了。
病人:可我已經(jīng)感到宮縮。
醫(yī)生:好,讓我看看……宮口開了3厘米,今天能生。
病人:但愿如此。
病人:今天早晨我大出血,怕要出什么事了。
醫(yī)生:有宮縮嗎?
病人:縮得厲害,小肚子也疼得厲害。
醫(yī)生:您已出羊水了,必須馬上住院。
病人:哦!疼死了!
醫(yī)生:這是產(chǎn)痛,正?,F(xiàn)象。宮縮間隙是多少?
病人:大約二三分鐘。
醫(yī)生:好,請深呼吸,吸氣……呼氣!用力呼吸!好,給您道喜,您生了女孩兒。
病人:大夫,我小肚子痛,而且流血了。
醫(yī)生:出血多嗎?
病人:多啊,還有,我兩個月沒來例假了。
醫(yī)生:我們得取點尿做妊娠化驗。
病人:我這就去。
……
醫(yī)生:陽性的。您懷孕了,不過看來要流產(chǎn)。要是腹痛頻繁發(fā)作,宮口開裂到看見胎兒的話,那就得馬上輸血住院。
病人:我結(jié)婚都6年了,可還是沒有孩子。而且我已經(jīng)36歲了。
醫(yī)生:過去有過多病嗎?您丈夫的身體情況怎樣?他做過精液檢查嗎?
病人:我沒病,他的精液中精子數(shù)和成活率都可以,畸形也較少。
醫(yī)生:您的子宮太小。我要給您做阻道涂片,看看雌激素水平,再做個特別檢驗,看看輸卵管是不是堵了。
醫(yī)生:月經(jīng)前疼得很厲害嗎?
病人:晃的,但是月經(jīng)第二天就不疼了。
醫(yī)生:一疼起來,常伴有頭痛、背痛、胃痛和腿腫,我們稱之為痛經(jīng)并伴有經(jīng)前緊張癥。
病人:有什么藥可以治嗎?
醫(yī)生:有些激素藥可以治,還有肌肉舒張劑、利尿劑和止痛劑等藥物。
病人:大夫,我生完孩子以后,月經(jīng)就不準(zhǔn)了。
醫(yī)生:您孩子多大了?
病人:1歲了。
醫(yī)生:吃母奶嗎?
病人:母奶也吃,牛奶也吃。
醫(yī)生:問題就在這兒。不要讓孩子吃母奶,這樣您月經(jīng)就準(zhǔn)了,這是因為月經(jīng)受性激素控制。
病人:大夫,我想取些避孕藥。
醫(yī)生:口服藥是嗎?
病人:正是。
醫(yī)生:您月經(jīng)準(zhǔn)嗎?
病人:事實上很難。
醫(yī)生:您最好試用避孕環(huán)或口服避孕藥,但是糖尿病或肝炎患者必須小心。
病人:那么說我沒事了。
醫(yī)生:從月經(jīng)第五天開始服,每日1片。
病人:那就得服22天了。