
題庫(kù)軟件:熱賣中
題庫(kù)設(shè)計(jì)緊扣考試大綱、考試教材、考試科目。符合考試題型與考試科目,考試資料豐富,免費(fèi)試用。
掃一掃,立即下載
鐎殿喒鍋撻柛娆愬灱閳ь剙鎷戠槐锟�北京正保医教科技有限公司
闁兼槒顫夐悘澶愭偋閸喐鎷遍柨娑虫嫹8.7.1
閻庣懓顦畷婊堟偋閸喐鎷遍柨娑虫嫹8.7.1
閹煎瓨姊婚弫銈呪槈婢跺﹤鎸ら柡澶婂暣濡炬椽鏁嶉敓锟�闁哄被鍎冲﹢鍛村级閸愵喗顎� >
APP:闂傚懏鍔楅~鍡涘绩鐠恒劎鎽滈柨娑虫嫹闁哄被鍎冲﹢鍛村绩鐠恒劎鎽� >
手機(jī)網(wǎng)二維碼
官方微信
“關(guān)于新冠肺炎的英語(yǔ)詞匯”相信是準(zhǔn)備參加全國(guó)醫(yī)學(xué)博士外語(yǔ)統(tǒng)一考試的朋友比較關(guān)注的事情,為此,醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理內(nèi)容如下:
自2019年12月湖北武漢爆發(fā)新冠肺炎至今,時(shí)間已經(jīng)過(guò)去5個(gè)多月了,目前全國(guó)防控形勢(shì)一片向好,雖然是一次災(zāi)難,但是同時(shí)也讓我們看到了中國(guó)人的眾志成城和中國(guó)醫(yī)療工作者的無(wú)私偉大。老師也有不少學(xué)生沖到了一線,在此為所有前方救援和后方保障的醫(yī)護(hù)人員致敬!
那么關(guān)于新型冠狀病毒,從英語(yǔ)學(xué)習(xí)的角度,以下幾方面是不得不知道的:
COVID-19 新型冠狀病毒
coronavirus 冠狀病毒
inflection point 拐點(diǎn)
Some scholars believe that the inflection point of the virus‘ transmission will come soon.一些專家認(rèn)為疫情拐點(diǎn)很快就會(huì)到來(lái)。
gamey food 野味下面的例句來(lái)自于:國(guó)家移民管理局發(fā)布的《新型冠狀病毒感染的肺炎公眾預(yù)防提示》
不要接觸、購(gòu)買和食用野生動(dòng)物(即野味)。
Do not touch, buy or eat wild animals (gamey)
Confirmed case:確診病例
Suspected case:疑似病例
Close contacts:密切接觸者
Critical conditions:重癥
Mild case:輕癥
resume work 復(fù)工
work from home 在家辦公 (from強(qiáng)調(diào)原來(lái)在辦公室 只是現(xiàn)在在家而已,而go to work again是說(shuō)“再次工作”)
shut down 停工
telework 遠(yuǎn)程辦公
We're teleworking during this unique period.在這個(gè)特殊時(shí)期,我們?cè)诩肄k公。
Body fluids: 體液
Quarantine:隔離;檢疫
Under medical observation: 進(jìn)行醫(yī)學(xué)觀察
First-level emergency response: 一級(jí)應(yīng)急響應(yīng)
Top-level response: 最高級(jí)別響應(yīng)
Be discharged: 解除隔離
Major public health and security emergencies:重大突發(fā)公共衛(wèi)生安全事件
以上是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“關(guān)于新冠肺炎的英語(yǔ)詞匯”全部?jī)?nèi)容,想了解更多全國(guó)醫(yī)學(xué)博士外語(yǔ)統(tǒng)一考試知識(shí)及內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)。
題庫(kù)軟件:熱賣中
題庫(kù)設(shè)計(jì)緊扣考試大綱、考試教材、考試科目。符合考試題型與考試科目,考試資料豐富,免費(fèi)試用。