
題庫軟件:熱賣中
題庫設(shè)計(jì)緊扣考試大綱、考試教材、考試科目。符合考試題型與考試科目,考試資料豐富,免費(fèi)試用。
掃一掃,立即下載
闂傚倷娴囬褏鈧稈鏅犻、娆撳冀椤撶偟鐛ラ梺鍦劋椤ㄥ懐澹曟繝姘厵闁告挆鍛闂佺粯鎸诲ú妯兼崲濞戙垹骞㈡俊顖氭惈椤矂姊虹拠鑼濞存粌鐖煎璇差吋閸偅顎囬梻浣告啞閹稿鎮烽埡鍛祦闊洦绋戠粻锝夋煟濡澧繛鑲╁枛濮婅櫣鎹勯妸銉︾彚闂佺懓鍤栭幏锟�北京正保医教科技有限公司
闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓瀹曘儳鈧綆鈧叏缍侀獮鎺懳旂€n剛鈼ゅ┑鐘灱閸╂牠宕濋弽顓炵9閻犺桨璀﹂悢鍡涙煠閹间焦娑у┑顔肩墦閺屾稓鈧綆浜堕崕鏃堟煛鐏炲墽娲存い銏℃礋婵″爼宕ㄩ閿亾妤e啯鈷戦柛锔诲幖閸樻潙霉濠婂啰鍩g€殿喖顭锋俊鎼佸Ψ閵忊槅娼旈梻浣瑰劤濞存岸宕戦崟顖f晜闁跨噦鎷�8.7.10
闂傚倸鍊峰ù鍥敋瑜嶉湁闁绘垼妫勭粻鐘绘煙閹冩闁搞儺鍓﹂弫宥嗘叏濡潡鍝烘繛鍫熷劤閳规垿鎮╃拠褍浼愰梺缁橆殔閿曨亜鐣烽幋鐘亾閿濆骸鏋熼柣鎾存礃閵囧嫰骞囬埡浣插亾閺囥垹鍑犻柟杈鹃檮閻撴瑩鏌i幋鐐茬亰闁规煡绠栭弻锛勪沪鐠囨彃顬堥梺瀹犳椤︾敻骞栬ぐ鎺濇晝闁靛繆鏅欑槐锟�8.7.10
闂傚倸鍊风粈浣革耿闁秴鍌ㄧ憸鏃堝箖濞差亜惟闁靛鍠楃紞搴㈢節閻㈤潧校闁煎綊绠栧鍛婄瑹閳ь剟寮婚弴銏犻唶婵犻潧娲ゅ▍婵嗏攽閳╁啫绲婚柣妤€妫濋垾锔炬崉閵婏箑纾梺缁樼濞兼瑦瀵奸幇鐗堚拺閻熸瑥瀚崑鐘绘煕婵犲啰绠炵€殿喖顭烽崺鍕礃閵娧呯嵁濠电姷鏁告慨鎾磹閻熸壋鏋旈悹鍥ㄧゴ閺€浠嬫煥濞戞ê顏╁ù婊呭亾娣囧﹪鎮欓幍顔剧厯閻庢鍣崑鍕敇閸忕厧绶為悗锝庡亝椤忕喖姊绘担鑺ョ《闁革綇绠撻獮蹇涙晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炴牠顢曢妶鍡椾粡濡炪倖鍔х粻鎴犲閸ф鐓曢柟閭﹀灱閸ゅ鏌ら弶鎸庡仴闁哄本绋戦埥澶娾枎閹邦喚鈻忕紓鍌欒兌鐎氬繘宕堕妸褍骞堥梻渚€鈧稑宓嗘繛浣冲洤鍑犻柣鏃€鎮舵禍婊堝箹閹碱厼鐏¢悗姘炬嫹 >
APP:闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸缁犵娀鐓崶銊р槈缂佲偓婢跺绻嗛柕鍫濇噺鐎氬懐绱撳鍡欏⒌闁哄本鐩崺鍕礃椤忎焦顫嶇紓鍌氬€风拋鏌ュ疾閻樿绠栫憸鐗堝笒缁犳帡鏌熼悜妯虹仴妞ゎ剙顑夊铏规兜閸涱厜鎾剁磼椤旇姤宕岀€殿喖顭锋俊鎼佸Ψ閵忊槅娼旈梻浣瑰劤濞存岸宕戦崟顖f晜闁跨噦鎷�闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炴牠顢曢妶鍡椾粡濡炪倖鍔х粻鎴犲閸ф鐓曢柟閭﹀灱閸ゅ鏌ら弶鎸庡仴闁哄本绋戦埥澶娾枎閹邦喚鈻忕紓鍌氬€风拋鏌ュ疾閻樿绠栫憸鐗堝笒缁犳帡鏌熼悜妯虹仴妞ゎ剙顑夊铏规喆閸曨剛浼勯梺鐟板殩閹凤拷 >
手機(jī)網(wǎng)二維碼
官方微信
胃腸相關(guān)的醫(yī)院口語有哪些?為了幫助大家了解,醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)整理了以下內(nèi)容,希望對您有幫助!
胃不調(diào) upset stomach
消化不良 have bad(impaired:defective)digestion;suffer from indigestion(dyspepsia)
胃有毛病 have a disordered stomach(stomach disorder);something is wrong with one's stomach.
因過食而傷胃 injure one's stomach by overeating oneself
覺食物積滯胃中 feel heavy on the stomach
食物不易消化 lie(sit)heavy on one's stomach
自從那時起,消化便已失常。
Thereafter,the digestion was not really good.
曾有過一時性的惡心和嘔吐,但并沒有食欲不振或體重減少發(fā)生。
Transient nausea and vomiting was present,but no anorexia or weight loss occurred.
欲嘔 feel nauseated
有晨吐 have morning sickness
夜吐(飯后惡心) nocturnal(postprandial)nausea
暈船(車) be sea-(car-)sick
有點(diǎn)惡心 have(experience)some nausea
嚴(yán)重的作嘔 have considerable retching
里急后重時發(fā)生惡心和嘔吐 have a spell of N & V while straining at stool
患食欲不振和惡心 be anorexic and nauseated
偶而惡心和嘔吐 develop occasional nausea and vomiting
老是溢酸,感覺腹脹 burp all the time,feel bloated
吐出清凈透明的胃容物 with vomiting of clear gastric contents
嘔吐停了,消失了 vomiting stopped(ceased),cleared
止吐 settle the stomach
打噎 belch(eruct;eructate)
這病人惡心,曾嘔吐了含有膽汁液體數(shù)次。
The patient developed nausea and vomited bile-stained fluid on several occasions.
當(dāng)要嘔吐時,他發(fā)覺有嚴(yán)重的腹上部痛和劇烈的頭痛。
With the advent of vomiting,he noted severe epigastric pain as well as severe headache.
在第2天中午,她開始嘔吐,隨后嘔吐膽汁質(zhì)物。
At noon on the following day she stared vomiting food,which was followed by bile- stained material.
在病發(fā)時嘔吐2次vomit twice at the onset
極度反胃 regurgitate food violently
一小時后,他吐出不含血液的水質(zhì)樣?xùn)|西。
One hour later,he vomited watery material containing no blood.
有時這病人在發(fā)作最厲害時,嘔吐1、2次。
Sometimes the patient vomited once or twice at the height of the attack.
昨天早晨的嘔吐物,被形容為含有未消化的食物和綠水,無血。
The vomitus of yesterday morning was described as containing indigested food and
greenish water with no evidence of blood.
最初的嘔吐物是透明的,但據(jù)說住院治療之前的嘔吐物,帶有褐色。
The vomitus was initially clear but just before hospitalization was said to brownish.
他開始有多次、帶泡沫和臭味的大便。
He began to have frequent,frothy,foul-smelling stools.
解大便open(relax;evacuate)the bowel;have a passage
有便意have a call of nature
有1次(2次)大便have a motion(two motions)
沒有大便be constipated
平均每天大便12次averaged 12 stools daily
發(fā)覺糞便中有很多血noticed gross blood in one's stools
開始一天解8次松的多脂糞便began to pass 8 loose greasy stools per day
大便增加到一天4~5次stools increased in number to 4 or 5 daily
更換尿布時有些糞便have some stool in each diaper change
大便次數(shù)減少了,但他仍然每天繼續(xù)有2~3次大量的稀大便。
The stools became fewer in number but he still continued to have 2~3 large loose stools daily.
住院前2個月,她發(fā)覺黑色大便,但卻把它忽略過去了。
Two months before admission she had noticed black stools but she disregarded them.
種類ordinary,dry,hard,loose(soft),large,watery(liquid),formed,formless,frothy,mucous,bloody,rice-water,pea-soup,tarry
臭味odorless,extremely foul,sour,putrid,less offensive in odor,offensive but no excessively foul
顏色black,tarry,brownish-black,brown,red,green,yellow,light-brown,grey- white(clay-colored)
大便的粗細(xì)和硬度正常,且從未呈黑色。
The stools were of normal caliber and consistency and have never been black.
大便顏色很淡,并且軟如泥。
Stools were very light in color and of mushy consistence.
他訴說間歇性腹瀉與便秘交替發(fā)生。
He complained of intermittent diarrhea alternating with constipation.
便秘suffer from constipation
慣性便秘habitual constipation
時常便秘be always constipated
有便秘傾向have a tendency to be constipated
只有灌腸才能緩和嚴(yán)重的便秘one's severe constipation was relieved only by enemas
便秘很難治,他以前常乞靈于瀉藥。
The constipation was very obstinate(stubborn)and he resorted to the frequent use of cathartics.
她的便秘逐漸嚴(yán)重起來,同時發(fā)覺到糞便直徑變細(xì)。
She became progressively more constipated and noted a narrowing in the caliber of
the stools.
晨瀉,水瀉,粘液性腹瀉,慢性腹瀉diarrhea(morning,watery,mucous,dysenteric,chronic)
腹瀉diarrhea(輕癥mild,拖延的protracted,無法控制的uncontrolled,難醫(yī)的intractable)
患腹瀉suffer from diarrhea;have(an attack of)diarrhea;have loose bowels
短期的腹瀉發(fā)生了a brief episode of diarrhea occurred
開始瀉腹(自然消失,于兩天后消失)diarrhea commenced(spontaneously disappeared,cleared after 2 days)
偶而瀉肚子have occasional diarrhea
腹瀉厲害,在3~7次之間diarrhea varied in severity from 3 to 7 B.M.
不得不服藥be obliged to take physics
腹瀉未因吃脫脂牛奶而轉(zhuǎn)佳received skim milk without any improvement in the diarrhea
用瀉藥use a purgative
他患腹瀉,每天有8~10次帶有粘液,膿和鮮紅色血的大便。
He developed diarrhea with the daily passage of 8~10 stools containing mucous,pus,and bright red blood.
Ex2:以前他患過同樣的腹瀉,但從來沒有這么嚴(yán)重過。
He previously had similar attacks of diarrhea but they were never so severe.
以上為“胃腸相關(guān)的醫(yī)院口語有哪些?”的全部內(nèi)容,更多醫(yī)學(xué)英語信息請關(guān)注醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)!
題庫軟件:熱賣中
題庫設(shè)計(jì)緊扣考試大綱、考試教材、考試科目。符合考試題型與考試科目,考試資料豐富,免費(fèi)試用。